Sambungan sebelumnya.. [Part 1] Ungkapan dan Ekspresi Saat Berkencan Dalam Bahasa Jepang
16. Bagaimana dengan film? (Eiga demo miru? / 映画でも見る)
Kosakata / Ekspresi
eiga 映 画 | film |
miru 見る | menonton |
Catatan
Demo / でも digunakan saat santai menyebutkan sesuatu sebagai saran. Ini diterjemahkan menjadi atau sesuatu. Dalam situasi informal, bentuk biasa dari kata kerja dapat digunakan sebagai pertanyaan dengan intonasi naik.17. Mari kita pergi makan. (Shokuji shiyou / 食事しよう)
Kosakata / Ekspresi
shokuji 食 事 | makan |
suru する | untuk melakukan |
Catatan
Shiyou / しよう) adalah bentuk kehendak dari kata kerja suru / する.18. Bagaimana jika sushi saja? (Sushi nanka dou? / すしなんかどう?)
Kosakata / Ekspresi
dou どう | bagaimana |
Catatan
Nanka / なんか merupakan cara sehari-hari untuk mengatakan nado / など. Hal ini menunjukkan saran tentatif dan diterjemahkan menjadi atau sesuatu.19. Mengapa saya begitu gugup? (Nande konnani Doki Doki n darou shichau / なんでこんなにドキドキんだろうしちゃう)
Kosakata / Ekspresi
nande なんで | mengapa |
konnani こんなに | seperti ini, dengan cara ini |
Doki Doki ドキドキ | Gugup |
Catatan
Doki Doki / ドキドキ adalah salah satu ekspresi onomatopoeic. Ini menggambarkan jantung berdetak disebabkan oleh peningkatan latihan atau gugup. ekspresi Onomatopoeic sering ditulis dalam katakana, meskipun mereka bukan kata-kata asing. Shichau / しちゃう adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan shite shimau / してしまう. Darou / だろう digunakan ketika menebak dengan keraguan. Ini ekspresi yang dekat dengan Aku ingin tahu dalam bahasa indonesia.20. Saya berharap kita bisa bersama selamanya. (Zutto isshoni itai / ずっと一緒 にいたい)
Kosakata / Ekspresi
zutto ずっと | terus-menerus |
isshoni 一緒 に | bersama |
iru いる | tinggal |
Catatan
Tai / たい mengungkapkan keinginan untuk melakukan sesuatu.21. Apakah kamu ingin bersamaku untuk sementara waktu? (Chotto yotte ikanai? / ちょっと寄っていかない)
Kosakata / Ekspresi
chotto ちょっと | sebentar |
yotte 寄っ て | yang bentuk te- verba Yoru (mampir) |
Iku 行く | pergi |
Catatan
Ikanai / いかない adalah bentuk negatif dari kata kerja informal Iku / 行く (untuk pergi). Dengan intonasi meningkat, untuk mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal gunakan ka ikimasen / いきませんか.22. Apa yang harus saya lakukan? (Doushiyou? / どうしよう)
Kosakata / Ekspresi
dou どう | apa, bagaimana |
shiyou しよう | bentuk kehendak dari kata kerja suru (melakukan) |
Catatan
Dousuru / どうする adalah "Apa yang akan Kamu lakukan?.23. Aku senang sekali hari ini. (Kyou wa tanoshikatta / 今日わ楽しかった)
Kosakata / Ekspresi
kyou 今日 | hari ini |
tanoshii 楽しい | nikmat |
Catatan
Tanoshikatta / 楽しかった adalah bentuk lampau dari kata sifat tanoshii / 楽しい.
24. Kapan saya bisa bertemu lagi? (Kondo aeru itsu? / 今度会えるいつ?)
Kosakata / Ekspresi
Kondo 今 度 | lain kali |
itsu いつ | ketika |
aeru 会える | bentuk potensi kata kerja au (bertemu) |
25. Apakah Anda ingin pergi ke konser pada hari Jumat? (Kinyoubi ni konsaato ni ikanai? / 金曜日にコンサートに行かない?)
Kosakata / Ekspresi
kinyoubi 金曜日 | Jumat |
konsaato コンサート | konser |
Iku 行く | pergi |
Catatan
konsaato / コンサート adalah dari kata bahasa Inggris Concert, itu ditulis dalam katakana . Ikanai / 行かない adalah bentuk negatif informal dari kata kerja Iku (untuk pergi). Dengan intonasi meningkat, untuk mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal, digunakan ka ikimasen / 行きませんか.
26. Aku pikir dia adalah satu untuk saya! (Kanojo shika inai! / 彼女しかいない)
Kosakata / Ekspresi
kanojo 彼女 | dia |
shika しか | hanya |
inai いない | bentuk negatif dari kata kerja iru (ada) |
Catatan
"Dia adalah salah satu" adalah "Kare shika inai / 彼しかいない".
27. Ayo kita belanja. (Kaimono ni ikou. / 買い物に行こう)
Kosakata / Ekspresi
kaimono 買い物 | perbelanjaan |
ikou 行こう | bentuk kehendak dari kata kerja Iku (untuk pergi) |
Catatan
Ni / に adalah partikel yang menunjukkan arah. Ini diterjemahkan menjadi ke.
28. Saya ingin mendapatkan sweter. (Seetaa ga hoshii na. / セにーターが欲しいな)
Kosakata / Ekspresi
seetaa セにーター | sweater |
hoshii 欲しい | ingin |
Catatan
Seetaa / セーター adalah dari kata Inggris sweater, itu ditulis dalam katakana. Na / な adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menempatkan penekanan biasa pada pendapat.
29. Itu terlihat bagus pada kamu. (Sore Yoku niau yo / それよくよくよ)
Kosakata / Ekspresi
Sore それ | yang |
Yoku よく | baik |
niau 似合う | sesuai |
Catatan
Yo / よ adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menekankan sebuah pernyataan.
30. Jika saya tidak mengerti, aku mungkin menyesalinya. (Kawanai to koukaisuru Kamo shirenai / 買わないと後悔 するかもしれない)
Kosakata / Ekspresi
kawanai 買わない | bentuk negatif kata kerja kau (membeli) |
koukaisuru 後悔 する | untuk penyesalan |
Catatan
To / と ditempatkan setelah kata sifat atau kata kerja untuk membuat bersyarat. Kamoshirenai / かもしれない untuk menunjukkan pembicara menebak dan diterjemahkan menjadi mungkin.
Semoga ini bermanfaat ya..( )ノ さよなら〜 ::
Tidak ada komentar:
Posting Komentar