Kamis, 13 Januari 2011

[Part 2] Ungkapan dan Ekspresi Saat Berkencan Dalam Bahasa Jepang

Sambungan sebelumnya.. [Part 1] Ungkapan dan Ekspresi Saat Berkencan Dalam Bahasa Jepang 

16. Bagaimana dengan film? (Eiga demo miru? / 映画でも見る)

 

Kosakata / Ekspresi
eiga
映 画
film
miru
見る
menonton
Catatan
Demo / でも digunakan saat santai menyebutkan sesuatu sebagai saran. Ini diterjemahkan menjadi atau sesuatu. Dalam situasi informal, bentuk biasa dari kata kerja dapat digunakan sebagai pertanyaan dengan intonasi naik.

17. Mari kita pergi makan. (Shokuji shiyou / 食事しよう)

Kosakata / Ekspresi
shokuji
食 事
makan
suru
する
untuk melakukan
Catatan
Shiyou / しよう) adalah bentuk kehendak dari kata kerja suru / する.

18. Bagaimana jika sushi saja? (Sushi nanka dou? / すしなんかどう?)

Kosakata / Ekspresi
dou
どう
bagaimana
Catatan
Nanka / なんか merupakan cara sehari-hari untuk mengatakan nado / など. Hal ini menunjukkan saran tentatif dan diterjemahkan menjadi atau sesuatu.

19. Mengapa saya begitu gugup? (Nande konnani Doki Doki n darou shichau / なんでこんなにドキドキだろうしちゃう)

Kosakata / Ekspresi
nande
なんで
mengapa
konnani
こんなに
seperti ini, dengan cara ini
Doki Doki
ドキドキ
Gugup
Catatan
Doki Doki / ドキドキ adalah salah satu ekspresi onomatopoeic. Ini menggambarkan jantung berdetak disebabkan oleh peningkatan latihan atau gugup. ekspresi Onomatopoeic sering ditulis dalam katakana, meskipun mereka bukan kata-kata asing. Shichau / しちゃう adalah cara yang sehari-hari untuk mengatakan shite shimau / してしまう. Darou / だろう digunakan ketika menebak dengan keraguan. Ini ekspresi yang dekat dengan Aku ingin tahu dalam bahasa indonesia.

20.  Saya berharap kita bisa bersama selamanya. (Zutto isshoni itai / ずっと一緒 にいたい)

Kosakata / Ekspresi
zutto
ずっと
terus-menerus
isshoni
一緒 に
bersama
iru
いる
tinggal
Catatan
Tai / たい mengungkapkan keinginan untuk melakukan sesuatu.

21. Apakah kamu ingin bersamaku untuk sementara waktu? (Chotto yotte ikanai? / ちょっと寄っていかない)

Kosakata / Ekspresi
chotto
ちょっと
sebentar
yotte
寄っ て
yang bentuk te- verba
Yoru (mampir)
Iku
行く
pergi
Catatan
Ikanai / いかない adalah bentuk negatif dari kata kerja informal Iku / 行く (untuk pergi). Dengan intonasi meningkat, untuk mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal gunakan ka ikimasen / いきませんか.

22. Apa yang harus saya lakukan? (Doushiyou? / どうしよう)

Kosakata / Ekspresi
dou
どう
apa, bagaimana
shiyou
しよう
bentuk kehendak dari
kata kerja suru (melakukan)
Catatan
Dousuru / どうする adalah "Apa yang akan Kamu lakukan?.

23. Aku senang sekali hari ini. (Kyou wa tanoshikatta / 今日わ楽しかった)

Kosakata / Ekspresi
kyou
今日
hari ini
tanoshii
楽しい
nikmat
Catatan
Tanoshikatta / 楽しかった adalah bentuk lampau dari kata sifat tanoshii / 楽しい.

24. Kapan saya bisa bertemu lagi? (Kondo aeru itsu? / 今度会えるいつ?)

Kosakata / Ekspresi
Kondo
今 度
lain kali
itsu
いつ
ketika
aeru
会える
bentuk potensi
kata kerja au (bertemu)

25. Apakah Anda ingin pergi ke konser pada hari Jumat? (Kinyoubi ni konsaato ni ikanai? / 金曜日にコンサートに行かない?)

Kosakata / Ekspresi
kinyoubi
金曜日
Jumat
konsaato
コンサート
konser
Iku
行く
pergi
Catatan
konsaato / コンサート adalah dari kata bahasa Inggris Concert, itu ditulis dalam katakana . Ikanai / 行かない adalah bentuk negatif informal dari kata kerja Iku (untuk pergi). Dengan intonasi meningkat, untuk mengungkapkan undangan. Dalam situasi formal, digunakan ka ikimasen / 行きませんか.

26. Aku pikir dia adalah satu untuk saya! (Kanojo shika inai! / 彼女しかいない)

Kosakata / Ekspresi
kanojo
彼女
dia
shika
しか
hanya
inai
いない
bentuk negatif
dari kata kerja iru (ada)
Catatan
"Dia adalah salah satu" adalah "Kare shika inai / 彼しかいない".

27. Ayo kita belanja. (Kaimono ni ikou. / 買い物行こう)

Kosakata / Ekspresi
kaimono
買い物
perbelanjaan
ikou
行こう
bentuk kehendak dari
kata kerja Iku (untuk pergi)
Catatan
Ni / adalah partikel yang menunjukkan arah. Ini diterjemahkan menjadi ke.

28. Saya ingin mendapatkan sweter. (Seetaa ga hoshii na. / ーターが欲しい)

Kosakata / Ekspresi
seetaa
ーター
sweater
hoshii
欲しい
ingin
Catatan
Seetaa / セーター adalah dari kata Inggris sweater, itu ditulis dalam katakana. Na / adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menempatkan penekanan biasa pada pendapat.

29. Itu terlihat bagus pada kamu. (Sore Yoku niau yo / それよくよく)

Kosakata / Ekspresi
Sore
それ
yang
Yoku
よく
baik
niau
似合う
sesuai
Catatan
Yo / adalah sebuah kalimat berakhir partikel yang menekankan sebuah pernyataan.

30. Jika saya tidak mengerti, aku mungkin menyesalinya. (Kawanai to koukaisuru Kamo shirenai / 買わない後悔 するかもしれない)

Kosakata / Ekspresi
kawanai
買わない
bentuk negatif
kata kerja kau (membeli)
koukaisuru
後悔 する
untuk penyesalan
Catatan
To / ditempatkan setelah kata sifat atau kata kerja untuk membuat bersyarat. Kamoshirenai / かもしれない untuk menunjukkan pembicara menebak dan diterjemahkan menjadi mungkin.

Semoga ini bermanfaat ya..(   )ノ さよなら〜 ::にょ::

Tidak ada komentar:

Posting Komentar